Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Následující verze | Předchozí verze | ||
it:software:wireguard [2023/12/10 14:37] – vytvořeno Petr Nosek | it:software:wireguard [2024/01/30 14:41] (aktuální) – Petr Nosek | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
====== WireGuard ====== | ====== WireGuard ====== | ||
+ | |||
+ | Protože na mém zařízení mám starší jádro, provedl jsem instalaci WireGuard a modulu do jádra: | ||
+ | |||
+ | <code bash> | ||
+ | apt install wireguard wireguard-tools wireguard-dkms | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Bohužel mám smůlu a musím stejně jádro zkompilovat, | ||
+ | |||
+ | <code bash> | ||
+ | modprobe wireguard | ||
+ | modprobe: ERROR: could not insert ' | ||
+ | |||
+ | dmesg | ||
+ | |||
+ | [888902.039012] wireguard: Unknown symbol udp_sock_create4 (err -2) | ||
+ | [888902.039060] wireguard: Unknown symbol udp_tunnel6_xmit_skb (err -2) | ||
+ | [888902.039254] wireguard: Unknown symbol udp_tunnel_sock_release (err -2) | ||
+ | [888902.039293] wireguard: Unknown symbol setup_udp_tunnel_sock (err -2) | ||
+ | [888902.039314] wireguard: Unknown symbol udp_sock_create6 (err -2) | ||
+ | [888902.039390] wireguard: Unknown symbol udp_tunnel_xmit_skb (err -2) | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | <code bash> | ||
+ | modprobe udp_tunnel | ||
+ | modprobe ip6_udp_tunnel | ||
+ | modprobe wireguard | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | To mě dostalo ke stránce o [[https:// | ||
+ | |||
+ | * **CONFIG_NET** for basic networking support | ||
+ | * **CONFIG_INET** for basic IP support | ||
+ | * **CONFIG_NET_UDP_TUNNEL** for sending and receiving UDP packets | ||
+ | * **CONFIG_CRYPTO_ALGAPI** for crypto_xor | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | [*] Networking support (NET) --> | ||
+ | Networking options --> | ||
+ | [*] TCP/IP networking (INET) | ||
+ | [*] IP: Foo (IP protocols) over UDP (NET_FOU) | ||
+ | [*] Cryptographic API (CRYPTO) --> | ||
+ | [*] Cryptographic algorithm manager (CRYPTO_MANAGER) | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | Jakmile se přes tento problém dostanu, budu se instalací inspirovat v [[https:// | ||
+ | |||